Commit e6faa2ee authored by Rejo Zenger's avatar Rejo Zenger Committed by weblate

Added translation using Weblate (German)

parent 0b598aad
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-23 09:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-13 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: administration/admin.py:20 administration/admin.py:39
msgid "Personal info"
msgstr ""
#: administration/admin.py:24
msgid "Password"
msgstr ""
#: administration/admin.py:25
msgid ""
"Optionally, you may set the user's password here, if left blank they'll "
"receive an email with instructions."
msgstr ""
#: administration/admin.py:29 administration/admin.py:42
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: administration/admin.py:46
msgid "Important dates"
msgstr ""
#: administration/templates/emails/account_created/body.txt:1
#, python-format
msgid "Dear %(volunteer_name)s,"
msgstr ""
#: administration/templates/emails/account_created/body.txt:3
msgid ""
"We created an account for you to access the database portal and manage the "
"organisations for your country."
msgstr ""
#: administration/templates/emails/account_created/body.txt:5
msgid "You can access the portal at: "
msgstr ""
#: administration/templates/emails/account_created/body.txt:7
#, python-format
msgid "Your account name is: %(volunteer_user_name)s"
msgstr ""
#: administration/templates/emails/account_created/body.txt:9
msgid ""
"Please use the provided link to set your password before logging in for the "
"first time."
msgstr ""
#: administration/templates/emails/account_created/body.txt:11
msgid "Feel free to contact us if you have any questions!"
msgstr ""
#: administration/templates/emails/account_created/body.txt:13
msgid "Bits of Freedom"
msgstr ""
#: administration/templates/emails/account_created/subject.txt:1
#, python-format
msgid "%(creator_name)s invited you to %(site_name)s"
msgstr ""
#: organizations/admin.py:32
#, python-format
msgid "Marked %d organization(s) as active"
msgstr ""
#: organizations/admin.py:37
msgid ""
"Could not mark selected organizations as active because they do not pass "
"validation."
msgstr ""
#: organizations/admin.py:46
#, python-format
msgid "Marked %d organization(s) as pending"
msgstr ""
#: organizations/admin.py:50
msgid "Mark selected organisations as active"
msgstr ""
#: organizations/admin.py:52
msgid "Mark selected organisations as pending"
msgstr ""
#: organizations/admin.py:65
msgid "Address"
msgstr ""
#: organizations/admin.py:69
msgid "Request details"
msgstr ""
#: organizations/admin.py:73
msgid "Default request information"
msgstr ""
#: organizations/admin.py:77
msgid "Access request information"
msgstr ""
#: organizations/admin.py:81
msgid "Deletion request information"
msgstr ""
#: organizations/admin.py:85
msgid "Portabilty request information"
msgstr ""
#: organizations/admin.py:89
msgid "Correction request information"
msgstr ""
#: organizations/apps.py:7
msgid "Organizations Database"
msgstr ""
#: organizations/filters.py:9
msgid "Country"
msgstr ""
#: organizations/filters.py:30
msgid "Status"
msgstr ""
#: organizations/filters.py:37
msgid "Approved"
msgstr ""
#: organizations/filters.py:38
msgid "Pending"
msgstr ""
#: organizations/forms.py:13
msgid "This field is required"
msgstr ""
#: organizations/forms.py:14
msgid "The provided value is invalid"
msgstr ""
#: organizations/forms.py:25
msgid "Allow requests to this organization"
msgstr ""
#: organizations/forms.py:26
msgid ""
"Users of the MDDR website will be able to submit requests to this "
"organization if checked"
msgstr ""
#: organizations/forms.py:44
msgid ""
"Missing a country in this list? Ask an administrator to extend your "
"permissions to additional countries"
msgstr ""
#: organizations/models.py:24
msgid "All available countries"
msgstr ""
#: organizations/models.py:29
msgid "Email address"
msgstr ""
#: organizations/models.py:30
msgid "Username"
msgstr ""
#: organizations/models.py:31
msgid "Phone number"
msgstr ""
#: organizations/models.py:32
msgid "IP address"
msgstr ""
#: organizations/models.py:33
msgid "Customer number"
msgstr ""
#: organizations/models.py:34
msgid "MAC address"
msgstr ""
#: organizations/models.py:59
msgid "Short name of the company"
msgstr ""
#: organizations/models.py:62
msgid "Full legal name of the company"
msgstr ""
#: organizations/models.py:65
msgid "Website of the company"
msgstr ""
#: organizations/models.py:66
msgid ""
"Please enter the website of the company here. This is a non-required field "
"that will usually be filled by the users so that you, as a volunteer, can "
"easily search for the rest of the information. However, adding the company "
"field to the organizations you're editing can help other volunteers verify "
"the information you've entered. (Please include https://)"
msgstr ""
#: organizations/models.py:71
msgid "Recipient / Department"
msgstr ""
#: organizations/models.py:72
msgid ""
"Who should the (e)mail be directed to? What's the name of the DPO or the "
"team within the organization?"
msgstr ""
#: organizations/models.py:77
msgid "Street and number"
msgstr ""
#: organizations/models.py:87
msgid "Region / State"
msgstr ""
#: organizations/models.py:111
msgid "Privacy Request URL"
msgstr ""
#: organizations/models.py:112
msgid "URL to be shown regardless of the type of the request"
msgstr ""
#: organizations/models.py:149
#, python-format
msgid "Invalid value, required format is %s"
msgstr ""
#: organizations/models.py:180
msgid "organization"
msgstr ""
#: organizations/models.py:181
msgid "organizations"
msgstr ""
#: reminders/models.py:16
msgid "Access request"
msgstr ""
#: reminders/models.py:17
msgid "Deletion request"
msgstr ""
#: reminders/models.py:18
msgid "Correction request"
msgstr ""
#: reminders/models.py:19
msgid "Portability request"
msgstr ""
#: reminders/models.py:62
#| msgid "organization"
msgid "Unknown organisation"
msgstr ""
#: reminders/templates/emails/reminder/body.html:2
#: reminders/templates/emails/reminder/body.txt:2
#, python-format
msgid ""
"Exactly 30 days ago you requested us to remind you about your "
"%(request_type_name)s to %(organization_name)s."
msgstr ""
#: reminders/templates/emails/reminder/body.html:4
#: reminders/templates/emails/reminder/body.txt:4
#, python-format
msgid ""
"Organisations are required to respond within one month of receipt of your "
"request. Did %(organization_name)s respond to your %(request_type_name)s?"
msgstr ""
#: reminders/templates/emails/reminder/body.html:6
#: reminders/templates/emails/reminder/body.txt:6
msgid "Please select one of the following options:"
msgstr ""
#: reminders/templates/emails/reminder/body.html:7
#: reminders/templates/emails/reminder/body.txt:7
msgid "Yes, they responded"
msgstr ""
#: reminders/templates/emails/reminder/body.html:8
#: reminders/templates/emails/reminder/body.txt:8
msgid "No, they did not respond. Remind me again in 30 days"
msgstr ""
#: reminders/templates/emails/reminder/body.html:9
#: reminders/templates/emails/reminder/body.txt:9
msgid "No, they did not respond. Stop reminding me"
msgstr ""
#: reminders/templates/emails/reminder/subject.txt:1
#, python-format
msgid "Reminder %(request_type_name)s %(organization_name)s"
msgstr ""
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment